En altran.es utilizamos cookies para realizar medición de la navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies.
  • Seleccione su web

Volúmenes anteriores

Cómo desarrollar procesos de innovación exitosos

Cómo gestionar la Innovación

Una obra escrita por José Ramón Magarzo y Enric Barba, en la que se analizan los aspectos básicos del proceso innovador, como la estrategia, la gestión del talento, la metodología y la cultura empresarial así como el retorno de la inversión. El libro expone casos prácticos sobre la aplicación de la tecnología en los procesos empresariales.

Coraje y método para la #innovación

¡Ahora, Innova!

Una obra escrita por Liberto Pereda y Borja Baturone, en la que sus autores hacen un recorrido por las características y procesos de la creatividad , analizando los métodos y las herramientas necesarias para integrar la innovación en las empresas.

Coraje y método son los dos ingredientes de ¡Ahora, innova!, un libro que no podrás perderte si quieres hacer de la innovación un proceso colaborativo y de aprendizaje continuo para aplicar en tu organización.

Levantando el mapa del poder en las organizaciones del siglo xxi

Aquí, ¿quién manda?

Un libro escrito por 10 expertos bajo el liderazgo de Pascual Montañés, profesor de Dirección Estratégica y titular de la Cátedra de Comunicación Estratégica Responsable de IE Business School.

‘Aquí quién manda’ analiza cómo comunicar con cada stakeholder dependiendo de su influencia y relación con la empresa para obtener los mejores resultados, e  incluye el caso de Altran España, como un ejemplo de integración empresarial de éxito.

Una obra pionera que inaugura la Biblioteca Altran

Diccionario de Innovación

Un diccionario pionero, elaborado por un equipo de expertos de distintas áreas profesionales, que incluye cerca de 1.500 términos vinculados con la innovación y en el que se recogen los vocablos, prácticas y metodologías que constituyen la mejor guía para que los profesionales puedan entender mejor la innovación.

Con el fin de darle un enfoque más práctico a la definición del término español, se incluye una única traducción al inglés, la que mejor se corresponde con el concepto.